nóng mắt
Học thuậtThân thiện
Definition
- Adjective (Tính từ):
- To burn with anger, to be furious, to be hot with rage: A state of intense, sudden anger that feels like heat rising in the eyes or face, often leading to impulsive reactions.
- To be jealous, to be envious (in a resentful, angry way): To feel a burning, resentful envy upon seeing someone else's success or possessions.
Usage Examples
- Adjective:
- Thấy đứa trẻ nghịch phá đồ đạc, anh ấy nóng mắt lên. (Seeing the child vandalize the belongings, he burned with anger.)
- Nghe những lời xúc phạm, cô ấy nóng mắt muốn phản ứng ngay. (Hearing the insults, she was hot with rage and wanted to react immediately.)
- Nhìn bạn mình lái xe mới, nó nóng mắt lắm. (Seeing his friend drive a new car, he was burning with envy.)
Advanced Usage
- "nóng mắt lên": to flare up with anger, to become enraged.
- Chỉ một lời nói nhỏ cũng có thể khiến anh ta nóng mắt lên. (Just a small remark can make him flare up with anger.)
- "nóng mắt vì...": to be furious/jealous because of...
- Cô ấy nóng mắt vì ghen tị với thành công của đồng nghiệp. (She was furious because she was jealous of her colleague's success.)
Variants and Related Words
- Nóng mặt (variant): Has the same meaning as "nóng mắt" (to burn with anger/jealousy). This variant emphasizes the heat in the face.
- Nóng tính (adj): Hot-tempered, quick to anger (describes a person's character).
- Anh ta là người nóng tính. (He is a hot-tempered person.)
- Nóng ruột (adj): To feel anxious, impatient, or restless (lit. "hot intestines").
- Tôi nóng ruột chờ kết quả. (I am anxiously waiting for the results.)
Synonyms
- Tức giận: To be angry, indignant.
- Phát cáu: To get annoyed, to lose one's temper.
- Ghen tị: To be jealous, envious (more general, less intense than the angry connotation of "nóng mắt").
Related Idioms/Phrases
- Máu nóng lên: Blood boils (to become very angry).
- Nghe tin đó, máu nóng lên. (Upon hearing that news, my blood boiled.)
- Nổi máu điên: To fly into a rage (to become violently angry).
- Anh ấy nổi máu điên và lao vào đánh nhau. (He flew into a rage and started fighting.)
- Burn with anger
- Nóng mắt muốn đánhTo burn with anger and desire to beat (someone)